오늘의 영숙어에서 count 는 '세다'라는 기본 의미가 있습니다. 무언가를 '센다'는 것은 그것이 의미가 있다는 것입니다. 그렇게 'count'에는 '(…의) 가치가 있다, 중요하다; (…에) 영향력을 갖다'라는 뜻이 있습니다. 다음으로 'for nothing'은 어떤 것을 위해서도 않다'이므로 'count for nothing[little]'은 '보잘 것 없다, 아무 쓸모가 없다'라는 뜻을 갖게 됩니다. Material aid count for nothing to them. (물질적은 원조는 그들에게는 아무 쓸모가 없다) 더 많은 예문 보기 Her overseas results count for nothing. 그녀의 해외에서의 결과(성과)는 보잘것 없다. The results count for no..
영어학습자에게 'be interested in'으로 아주 친숙한 'interest' 는 명사로 쓰일 때 '관심, 흥미, 이자, 이익, 이해관계, ....' 등을 나타나낸 영단어 입니다. 그러므로 'in the interests of ( 또는 in the interest of)'는 직역할 때 '-의 이익 속에서'라는 뜻으로 이해 될 수 있으며, 자연스럽게 표현하면 'in the interest of '의 뜻은 '…의 이익을 위하여'가 됩니다. 유사한 숙어 표현 1. in the interests of 2. for the benefit of 3. for one´s good /////// 예문보기 /////// 1 In the interest of safety, smoking is forbidden. 안전을 ..
leave 는 남기다, 남겨놓다, desire 는 바라다, 원하다 는 뜻의 동사입니다. to be desired는 , 수동형의 부정사이므로 자연스럽지 않지만 '원하여 지는' 이라는 뜻으로 이해 할 수 있습니다. 그러므로 모두를 합친 최종적인, 직설적인 뜻은 '바랄 수 있는 것이 전혀 없는 상태로 놓아두다.'라고 볼 수 있습니다. 즉, '(행동·일 따위가) 전혀[거의] 흠잡을 데가 없다(to be excellent)'라는 의미가 됩니다. 예문보기 We will keep practicing to leave nothing to be desired. 우리는 완벽해지기 위해 계속 연습할겁니다. Their service standards leave nothing to be desired. 그들의 서비스 기준은 완벽..
irrespective는 '돌아보지 않는, 개의치 않는' 등의 의미를 가진 형용사입니다. 전치사 'of'를 동반해 부사로 '…에 상관[관계] 없는[없이], 구애되지 않는[않고], 개의하지 않는[않고], …을 돌보지 않는[않고]'의 의미를 갖습니다. 비슷한 표현으로는 'regardless of, without regard to'가 있습니다. ----- 예문보기 ----- He is going to buy it irrespective of what you say. 네가 뭐라고 말하든 그는 그것을 살 것이다. The course is open to anyone, irrespective of age. 이 과정은 나이에 관계없이 누구에게 열려있다. Everyone should be treated equally, ..
오늘의 표현 'as is often the case with'를 이해하기 위해 이 숙어 표현 속 중요 단어의 역할 및 뜻을 먼저 알아 보겠습니다. 먼저, 'the case' 입니다. 가장 일반적인 의미는 '경우'이며, 그 외에도 다양한 뜻을 포함하고 있는 단어입니다. 그런데 이외의 의미인 '실정; 사실, 진상'이라는 의미로 자주 사용되는 것을 보거나 들을 수 있습니다. 이 경우 'the'를 동반해서 표현합니다. That is[is not] the case. 사실(실정)은 그렇다[그렇지 않다] 다음으로 'as'인데 '유사 관계대명사'로 볼 수 있습니다. 아래 예문에서 처럼 'as'는 본래 가진 의미 '처럼'과 함께 'which'의 역할을 하며 앞 문장 또는 뒤에 오는 문장(구)을 수식하는 역할을 한다고 생..
오늘의 회화표현은 빈도가 높은 회화 표현입니다. 상대에게 충고하거나 훈계할 때 종종 들을 수 있는 표현입니다. 말 그대로 해석한다면 '- 하기 (- 하는 것) 보다 더 잘 안다' '-하는 것 이상으로 잘 안다.'는 뜻으로 이해 할 수 있습니다. 좀 더 매끄럽게 바꿔 표현하면 이 숙어의 뜻은 (~할 정도로) 어리석지는 않다 하지 않을 정도는 알고 있다. -하지 않을 정도의 분별이 있다. ----- 예문보기 ----- I know better than to trust you. 나는 너를 믿을 정도 어리석지 않다. You should know better than to behave like that. 너는 그런 걸 믿지 않도록 사리 분별할 수 있어야 한다. I know better than to do such..
동사 fall은 '떨어지다, 빠지다, 내리다, 넘어지다' 라는 의미 외에 '(어떤 상태)로 되다' 라는 뜻이 있다. (fall+[보]) fall asleep (잠에 빠지다, 잠이든 상태가 되다), fall ill (아프다) 다음으로 형용사 short은 자주 사용되는 의미로 '…이 부족하다, 못 미치다, 미흡하다. '라는 뜻이 있다. 그러므로 fall short of 는 '무언가 목표로 하는 대상에 대해 부족한 상태가 되다'라는 의미를 만들게 된다. 뜻 과 예문 ~에 미치지 못하다, fail to reach the standard that you expected or need This month we may fall short of our goals. 이번 달 우리는 목표에 도달하지 못할지도 모른다. No..